LitteraturMagazinet recenserar 

LitteraturMagazinets recension av Granatkastaren, Mo Yan

En resa kring köttets lust och lustar

Mo Yan är en mustig berättare som saknar sitt motstycke i litteraturen. I Granatkastaren får den militanta köttätaren sin tillfredställelse i exellerande i köttätande i alla former."
Betyg: 4 Betyg: 4 Betyg: 4 Betyg: 4 Betyg: 4
Bok-
presentation:
Granatkastaren
Författar-
presentation:
Mo Yan
Inbunden
Finns i lager, 280 kr

Genom Mo Yan möter vi i en ny bok återigen befolkningen i en liten kinesisk landsby. Han berättar på samma sätt som han gjort i några tidigare verk detaljerat, närgånget och frejdigt om på om en grupp människor som lever i en by någonstans på den kinesiska landsbygden. Också i Granatkastaren är perspektivet underifrån, det är den fattiga landsbygdsbyn som kämpar för sin existens. Den handlar om övergången från ett slags samhälle till ett annat, om växtvärk och djupa skador.

Granatkastaren är en bok som talar till den köttätande människans alla behov. Mo Yan är en mustig berättare som saknar sitt motstycke i litteraturen. I Granatkastaren är det den militante köttätaren som får sin tillfredställelse i excellerade skildringar av ätande av alla tänkbara djur och i alla kända former.

Det är den stora svälten i Kina som ligger som bakgrund. Temat är byinvånarnas krampaktiga relationer till kött och till bristen på kött. Mo Yan är en detaljerad berättare. Han lämnar ingenting till slumpen. Man äter och överäter, man slaktar och blodet rinner, man längtar efter kött och luften fylls av dofter som får mig som läsare att nästan storkna. Alla sinnen dras in i detta köttkonstverk. Ljudet från de pinade slaktdjuren, ljudet av knivar som skär genom köttet, doften av färskt kött och av ruttet kött och doften och bilden av köttsaften som rinner ur munnen på den besatte köttätaren. Allt finns noggrant redovisat.

Vi möter köttets lust och lustar genom huvudpersonen Luo Xiaotong en pojke vars svält och ständiga längtan efter kött blir till historien som han målar upp för en munk i ett tempel. Luo Xiaotong berättar för munken om sin otroliga hunger och längtan, sina köttdrömmar och de konsekvenser som detta får i hans och i övriga byinvånares liv.

Parallellt utspelar också en historia i det moderna Kina där man lämnat svälten bakom sig och en rad mycket dramatiska händelse lett till att Luo nu tänker sig på att bli munk och en buddistisk munkvärld ligger långt från hans tidigare köttorgiastiska drömmar.

Historien är att Luos far har lämnat modern och Luo för att följa en kvinna som väckt hans köttsliga lust. Den övergivna modern utvecklar ett grinigt och snålt förhållande till livet. Tillsammans med modern samlar pojken skrot. De kommer över en en rostig japansk granatkastare som emellertid får stå eftersom man saknar granater att kasta med. Men fadern kommer tillbaka och livsbetingelserna ändras. På bordet serveras kötträtter som emellertid kommer in i Luos liv för sent. Hans våldsamma begär tillfredsställs inte. I bakgrunden eller ibland i förgrunden finns hela tiden byns mäktige man Lao Lan. Han är den politiske ledaren, den ekonomiskt välbärgade, den som styr och bestämmer och den som man hela tiden måste hantera sin relation till. För att tjäna pengar på det slaktade köttet har slaktarna länge sprutat vatten i köttet för att den vägen öka köttets vikt. Nu kommer Luo att bli den som genom en genial idé ökar slaktarnas inkomster på slaktdjuren och bidrar till att göra byn till en mönster by, ett ekonomiskt under utvecklas. Men då allting är byggt på en lögn så kommer också den dramatiska undergången i form av en köttätartävling som mycket detaljerat beskrivs i alla de beståndsdelar som den utgörs av, allt från dofter och lockande köttstycken till spyor och spräckta magar

Och då kommer granatkastaren väl till pass. Det första kapitlet i boken har rubriken Första Granaten, det sista Fyrtioförsta Granaten, Så många granater avfyras också i den sista dramatiska undergångsscenen. Varje Granat når sitt mål.

Granatkastaren är en intensiv skildring av den kinesiska historien återgiven i en dramatisk och drypande berättelse som saknar sitt motstycke. Man kan nog säga att detta är en utvecklingsberättelse, men den handlar inte nödvändigt som Mo Yan själv säger om en ung mans utveckling utan snarare om Kinas utveckling. Mo Yan säger i efterordet att historien handlar om en människa som vägrar att bli vuxen. Han hävdar att historieberättandets uppgift är att berätta en historia. Om man absolut måste fastställa en handling så är detta en berättelse om en man som oavbrutet fabulerar. Jag tror att man kan säga att Mo Yan är fabuleringskonstens mästare.

Profil: Bodil Hansson

Mottagen: 23 augusti 2016

 
 Relaterade artiklar 

Nina Fries har läst Nobelpristagaren

Mo Yans tre böcker på svenska recenserade

Hösten 2012 fick författaren Mo Yan Nobelpriset. Hittills finns tre av hans böcker översatta till svenska. LitteraturMagazinets Nina Fries (bilden) har läst "Vitlöksballaderna", "Det röda fältet" och "Ximen Nao och hans sju liv" – och hon är skakad av våldet och de detaljarade skildringarna av tortyr och lidande. Men svart humor och de vilda skrönorna väger upp. Alla är fint översatta.

Läs mer ...

recension

"Jag är förvånad över hur explicit negativt Mo Yan ibland formulerar sig"

Den 10 december fick den kinesiska författaren Mo Yan till slut ta emot Nobelpriset i litteratur ur kungens hand. LitteraturMagazinets recensent Nina Fries passar på att recensera författarens storslagna roman ”Ximen Naos sju liv" som är en sagobetonad krönika över Kinas historia, sprängfylld av berättarlust. ”Även om jag saknar kunskap om Kinas censursystem blir jag förvånad över hur explicit negativt Mo Yan ibland formulerar sig. Vissa ämnen, som Mao Zedong eller det nuvarande styret, berörs dock inte av kritiken. Som svensk läsare är det en intressant inblick i hur det är att skriva under censurens rödpenna” skriver hon i sin recension.

Läs mer ...

Nobelpriset i litteratur 2012

Mo Yans böcker sålde slut på några timmar

Plötsligt blev det rusning efter den i Sverige relativt okända kinesiska författaren Mo Yan. Bara några timmar efter att det har tillkännagivits att han tilldelas Nobelpriset i litteratur 2012 började hans böcker att ta slut hos bokhandlarna.

– Vi ska trycka upp nya upplagor nu på en gång, säger förlagsredaktören Lina Rydén-Reynols på bokförlaget Tranan när LitteraturMagazinet får tag på henne på telefon några timmar efter tillkännagivandet av pristagaren.

Läs mer ...

Nobelpriset i litteratur 2012

Lilla förlaget Tranan firar med champagne

Hos bokförlaget Tranan firades det med champagne några timmar efter att Nobelpristagaren i litteratur hade tillkännagivits torsdagen den 11 oktober. Förlaget gav ut Mo Yans bok ”Det röda fältet” redan 1997.

– Det är otroligt roligt att Mo Yan har uppmärksammats med Nobelpriset! Det betyder ju främst att hans författarskap kommer att spridas till en större publik vilket vi välkomnar, säger förlagsredaktören Lina Rydén-Reynols på Tranan.

Läs mer ...

Det röda fältet

Inte bara en bok – även en hyllad film

För de västerländska läsarna är det antagligen "Det röda fältet" som klingar mest bekant vad gäller Nobelpristagaren i litteratur 2012. Antagligen för att "Det röda fältet" inte bara är en bok utan också en kritikerrosad film.

Vissa kritiker i västvärlden jämförde den med Akira Kurosawas filmer och ansåg den vara ett mästerverk utöver det vanliga.

Mo Yans genombrottsbok "Det röda fältet" publicerades första gången på kinesiska 1987 och filmatiserades samma år.

Läs mer ...

Nobelpriset i litteratur 2012

Kinesiska författaren Mo Yan får Nobelpriset i litteratur

Mo Yan blev både "överlycklig och livrädd" när han fick veta att han tilldelas Nobelpriset i litteratur 2012. Det berättade Svenska Akademiens ständige sekreterare Peter Englund i en intervju med SVT några minuter efter tillkännagivandet av pristagaren klockan 13 den 11 oktober 2012.

Mo Yan är en relativt ung för att vara Nobelpristagare, endast femtiosju år gammal. Enligt motiveringen förenar Mo Yan historia, saga och samtid "med hallucinatorisk skärpa”.

På svenska finns tre av Mo Yans böcker – "Ximen Nao och hans sju liv", "Vitlöksballaderna" och "Det röda fältet".

Läs mer ...

Anmäl textfel

 Författarporträtt 

Mo Yan

Mo Yan är en av de främsta samtida kinesiska författarna. Den 11 oktober 2012 tillkännagav Svenska Akademien att han tilldelas Nobelpriset i litteratur 2012.

Mo Yan debuterade 1981 med en novell som publicerades i en tidskrift. Men det stora genombrottet kom 1986 då hans första roman ”Touming de hong luobo” kom ut. Han är ofta samhällskritisk och tar avstamp i det egna landets historia.

Utgivning

Granatkastaren

av Mo Yan
Inbunden, Finns i lager, 280 kr

Den genomskinliga rättikan

av Mo Yan
Nobelprisvinnaren Mo Yan i kortare format! I Den genomskinliga rä...
Inbunden, Finns i lager, 262 kr

Det röda fältet

av Mo Yan
Roman om kärlek, våld och samhällets utveckling i Gaomi-provinsen i östra Kina under 1920-1930-tal-
Storpocket, Finns i lager, 140 kr

Ximen Nao och hans sju liv

av Mo Yan
Om Kinas histora genom ögonen på en rik godsägare som i femtio års tid återföds som en rad olika djur.
Inbunden, Finns i lager, 289 kr

Vitlöksballaderna

av Mo Yan
Om förändringarna i det kinesiska samhället efter revolutionen berättat genom ett bondeuppror som slås ner våldsamt.
Inbunden, Finns i lager, 271 kr

Utgivning - andra språk

Frog (eng)

av Mo Yan
A respected midwife, Gugu combines modern medical knowledge with ...

Life and death are wearing me out - a novel (eng)

av Mo Yan
Lord Yama, king of the underworld, has Ximen Nao tortured endless...

Shifu, You'll Do Anything for a Laugh (eng)

av Mo Yan
This is a collection of eight darkly humorous short stories - sur...

Garlic ballads (eng)

av Mo Yan
The peasants of Paradise County in China have been eking out an e...

Big Breasts, Wide Hips (eng)

av Mo Yan
Surrounded by a remorseless mother and seven sisters, each named ...

Big breasts and wide hips (eng)

av Mo Yan
Set in a country where men dominate, this novel is first and fore...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet recenserar

Zelenskyj och den ryska propagandan

Recension: Spelaren : Volodymyr Zelenskyj och kriget i Ukraina av Simon Shuster

Kan vi lära av historien?

Recension: En tid för krig : Europas väg mot storkonflikt 1939 och 2022 av Wilhelm Agrell

Berättelse om en hjälte

Recension: Hand i hand med barnen till Treblinka : Berättelsen om Janusz Korczak av Margit Silberstein

Starka kvinnor i en levande forntid

Recension: Tors vrede av Elvira Birgitta Holm

Lättläst och lugnande om AI

Recension: Maskiner som tänker av Inga Strümke
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.0.3.4