Söker du efter "Till Damaskus ; Ett drömspel" av August Strindberg? Du kan sluta leta. Våra experter i antikvariat hjälper dig eftersöka boken - utan extra kostnad - och den levereras direkt hem i brevlådan.
Till Damaskus ; Ett drömspel
Av August Strindberg
Bok- presentation: |
Till Damaskus ; Ett drömspel |
Författar- presentation: |
August Strindberg |
Käre Gustaf af G.
Nu måste jag besvära Dig med en fråga rörande pjesen Till Damaskus. Dagmarteatern antager stycket på villkor att det ej utkommer på Svenska eller Danska före Jul (samt att jag för teatern förenklar dekorationerna).
Är det skäl dröja så länge med utgifningen?
Mitt svar: Nej!
Emellertid och emedan man aldrig vet hvar landet ligger, måste jag begagna tiden och inlemna pjesen i Kristiania och Helsingfors. Till den ändan ber jag få besvära Dig att låta hastigt taga 3 afskrifter.
Vet du när Gernandt ämnat utgifva pjesen?
O.S.A.
Vänligen
August Strindberg
Brev till Gustaf af Geijerstam, 26 maj 1898
Förstå Drömspelet? Indras dotter har stigit ner på jorden för att få reda på hur menniskorna ha det, och så får hon känna hur svårt det är. Och det svåraste är: att göra andra ondt, hvilket man tvingas till om man vill lefva.
Formen är ju motiverad i förordet: drömmens sammelsurium, i vilket det dock finns en viss logik! Allt orimligt blir sannolikt. Menniskor skymta och sizzeras på flera punker, skizzerna flyta ihop, samma person upplöser sig i flera som åter flyta ihop till en. Tid och rum existera ej; en minut är som många år, inga årstider; snön ligger i sommarlandskap, linden gulnar och grönskar etc.
Ur Strindbergs brev till Emil Schering, 13 maj 1902.
Till Damaskus utgavs första gången 1898, Ett drömspel 1902.
Utgåvor
Käre Gustaf af G.
Nu måste jag besvära Dig med en fråga rörande pjesen Till Damaskus. Dagmarteatern antager stycket på villkor att det ej utkommer på Svenska eller Danska före Jul (samt att jag för teatern förenklar dekorationerna).
Är det skäl dröja så länge med utgifningen?
Mitt svar: Nej!
Emellertid och emedan man aldrig vet hvar landet ligger, måste jag begagna tiden och inlemma pjesen i Kristiania och Helsingfors. Till den ändan ber jag få besvära Dig att låta hastigt taga 3 afskrifter.
Vet Du när Gernandt ämnat utgifva pjesen?
O.S.A.
Vänligen
August Strindberg
Brev till Gustaf af Geijerstam, 26 maj 1898
Förstå Drömspelet? Indras Dotter har stigit ner på jorden för att få reda på hur menniskorna ha det, och så får hon känna hur svårt det är. Och det svåraste är: att göra andra ondt, hvilket man tvingas till om man vill lefva.
Formen är ju motiverad i förordet: drömmens sammelsurium, i vilket det dock fins en viss logik! Allt orimligt blir sannolikt. Menniskor skymta och skizzeras på flera punkter, skizzerna flyta ihop till en. Tid och rum existera ej; en minut är som många år, inga årstider; snön ligger i sommarlandskap, linden gulnar och grönskar etc.
Ur August Strindbergs brev till Emil Schering, 13 maj 1902
Till Damaskus utgavs första gången 1898, Ett drömspel 1902
Käre Gustaf af G.
Nu måste jag besvära Dig med en fråga rörande pjesen Till Damaskus. Dagmarteatern antager stycket på villkor att det ej utkommer på Svenska eller Danska före Jul (samt att jag för teatern förenklar dekorationerna).
Är det skäl dröja så länge med utgifningen?
Mitt svar: Nej!
Emellertid och emedan man aldrig vet hvar landet ligger, måste jag begagna tiden och inlemna pjesen i...
Bok: 93840
Anmäl textfel
August Strindberg
Han anses av många vara Sveriges viktigaste författare. Under sina verksamma år skrev han ett 60-tal dramer, tio romaner och tio novellsamlingar. Många av hans verk räknas som klassisker, till exempel "Röda rummet", "Hemsöborna", "Fröken Julie" och "Ett drömspel".