Söker du efter "Från vårt kvarter i Nice" av Birgitta Edlund? Du kan sluta leta. Våra experter i antikvariat hjälper dig eftersöka boken - utan extra kostnad - och den levereras direkt hem i brevlådan.
Från vårt kvarter i Nice
Av Birgitta Edlund, Lennart Aschenbrenner
Bok- presentation: |
Från vårt kvarter i Nice |
Författar- presentation: |
Birgitta Edlund |
Nikaia, Nice, Nizza eller Nissa – alltsedan de gamla grekerna har människor av alla slag älskat staden och vallfärdat dit. Nu är den ett av svenskarnas popläraste resmål. Här berättas i ord och bild om den
lockande skönheten vid Medelhavets strand.
Italienska Nizza blev franska Nice som på det lokala språket heter Nissa – den enda stad i världen där vår
svenske kung Gustav V har en aveny uppkallad efter sig och sin byst i en park. Hit flyttade författaren
Birgitta Edlund och konstnären Lennart Aschenbrenner sina provençalska bopålar, och om den staden
berättar de i ord och bild i den nya boken.
Det är en personlig och charmig blandning av kuriosa, historia, anekdoter och reportage: om en äkta sallad niçoise, om en katolsk fattigpräst i invandrarkvarter, om ägarinnan till hotellpalatset Negresco, om den judiske bagaren och den arabiske slaktaren, om korruptionsskandaler, folkfester och skyddshelgon, om hundbajsterrorn, om ficktjuvar och skojare, om strandliv och stadsliv, om storhertigar och lorder, äventyrare och konstnärer, prunkande trädgårdar och misär, lyxhotell och slum – kort sagt allt det som gör Nice till den levande, lockande Medelhavsmetropol hon är.
I ett tjugotal kapitel och rikligt med illustrationer i färg och svartvitt skildrar paret Edlund-Aschenbrenner sin nya hemstad.
Utgåvor
Italienska Nizza blev franska Nice som på det lokala språket heter Nissa. Hit flyttade författaren Birgitta Edlund och konstnären Lennart Aschenbrenner sina bopålar, och om den staden berättar de i ett tjugotal kapitel rikligt illustrerade i färg och svartvitt i den nya boken. Det är en personlig och charmig blandning av kuriosa, historia, anekdoter och reportage; om en äkta sallad niçoise, om den judiske bagaren och den arabiske slaktaren, om korruptionsskandaler, om äventyrare och konstnärer, prunkande trädgårdar och misär, lyxhotell och slum - kort sagt allt det som gör Nice till den levande, lockande Medelhavsmetropol hon är.
Birgitta Edlund och Lennart Aschenbrenner är båda födda 1943. Hon är journalist och författare, f.d. utrikeskorrespondent på DN med världen som arbetsfält, han är en av Sveriges mest välrenommerade konstnärer.
Nikaia, Nice, Nizza eller Nissa – alltsedan de gamla grekerna har människor av alla slag älskat staden och vallfärdat dit. Nu är den ett av svenskarnas popläraste resmål. Här berättas i ord och bild om den
lockande skönheten vid Medelhavets strand.
Italienska Nizza blev franska Nice som på det lokala språket heter Nissa – den enda stad i världen där vår
svenske kung Gustav V har en aveny uppkallad efter sig och sin byst i en park. Hit flyttade författaren
Birgitta Edlund och konstnären Lennart Aschenbrenner sina provençalska bopålar, och om den staden
berättar de i ord och bild i den nya boken.
Det är en personlig och charmig blandning av kuriosa, historia, anekdoter och reportage: om en äkta sallad niçoise, om en katolsk fattigpräst i invandrarkvarter, om ägarinnan till hotellpalatset Negresco, om den judiske bagaren och den arabiske slaktaren, om korruptionsskandaler, folkfester och skyddshelgon, om hundbajsterrorn, om ficktjuvar och skojare, om strandliv och stadsliv, om storhertigar och lorder, äventyrare och konstnärer, prunkande trädgårdar och misär, lyxhotell och slum – kort sagt allt det som gör Nice till den levande, lockande Medelhavsmetropol hon är.
I ett tjugotal kapitel och rikligt med illustrationer i färg och svartvitt skildrar paret Edlund-Aschenbrenner sin nya hemstad.
Bok: 2936
Anmäl textfel