Mats Strandberg
Språk-Nyckeln
Jag och Sara har läst det brittiska korrekturet på Nyckeln, och idag sitter vi och jämför våra anteckningar för att kunna skicka in vår feedback till förlaget. Det är en av de där dagarna då det slår en hur mycket ens liv har förändrats genom Engelsfors-trilogin. Det är en konstig känsla att läsa sina egna ord (och karaktärernas!) på engelska. Och ändå är det underligt hemtamt, eftersom jag mest läser anglosaxisk litteratur i genren.
Den brittiska översättningen är extra viktig för oss, eftersom vissa andra länder som till exempel Brasilien baserar sin översättning på den. USA ”översätter” också till amerikansk engelska från UK-versionen. En annan skillnad är att USA liksom de flesta länder har valt att behålla vår svenska omslagsdesign, medan UK gått åt ett helt annat håll (se bilden).
Engelska är det enda språk vi är översatta till som jag och Sara kan tillräckligt bra för att kunna hjälpa förlaget, och därför gör vi det gärna. De andra översättningarna kan vi förstås aldrig vara riktigt säkra på hur de blir, vilket är både lite läskigt och lite skönt (som de kontrollfreaks vi är skulle vi förmodligen sitta såhär med alla språken i så fall, och aldrig ha tid att skriva något nytt). Vi får helt enkelt acceptera att vi inte vet hur Engelsfors framstår på, säg, färöiska eller koreanska.
Vissa översättare hör av sig till oss med frågor, och det är alltid intressant. Ibland måste vi ta ställning till saker vi aldrig behövt göra på svenska, som till exempel i vilken scen Minoo och Max övergår från att nia varandra till att dua. Andra har frågor om det svenska skolsystemet, typiskt svenska referenser eller ironi som inte riktigt framgår.
Men den roligaste frågan jag fått var från den tyska översättaren av min tredje roman Halva liv. I en scen nämner jag att det står ett par myggjagare i hallen. Det hade kunnat bli ett väldigt märkligt missförstånd om jag inte fått chansen att förklara att ”myggjagare” är en typ av skor…
Avdelning: Fantastik Taggar: #engelsfors #översättningar #fantasy #författande #nyckeln


Anmäl textfel