Glansholms Bokhandel & Antikvariat 
Dag ut och dag in med en dag i Dublin - Inbunden
Finns i lager, 187 kr
 Information från förlaget 

Dag ut och dag in med en dag i Dublin

Av Erik Andersson

Bok-
presentation:
Dag ut och dag in med en dag i Dublin
Författar-
presentation:
Erik Andersson
Inbunden
Finns i lager, 187 kr

Som en följeslagare till nyöversättningen av Ulysses har Erik Andersson skrivit en bok om arbetet kring översättningen. Här får vi ta del av översättningens vedermödor, både med konkreta exempel ur översättarvardagen och mer generella spörsmål. Dessutom sätter Andersson, med hjälp av sitt eget starka förhållande till Irland och dess litteratur, in romanen i dess irländska sammanhang, samt studerar dess första mottagande.
Dag ut och dag in med en dag i Dublin skildrar ett fyra år långt arbete med den enda dag då Ulysses utspelar sig, den 16 juni 1904. En oemotståndlig bok som förenar rafflande behind-the-scenes från översättarens verkstad med Erik Anderssons oefterhärmliga humor och goda humör. "Jag kommer in, hänger av mig, snörar upp kängorna, hämtar vattenkokaren, tar på sandalerna, går bort till pentryt, spolar upp vatten, går tillbaka, tar av sandalerna, sätter på vattnet, mäter upp kaffepulver, tänder lysröret, sätter på mobilen, plockar fram cigarretterna, slår på datorn, undrar var usb-minnet är, ser efter om det finns choklad.
I dag skall jag till Dublin.
Jag tar fram boken, Ulysses av James Joyce, väger den i handen. Som en liter mjölk ungefär. Bläddrar i den. Liten stil. Bokstäverna litet suddiga. Slår upp första sidan och trevar efter översättarens bästa vän, pappersklämman, där har vi den … Men den är för liten, når inte om boken. Med några raska snitt med kniven gör jag fyra tunnare ulyssesar och förstärker deras ryggar med bred silvertejp. Genast mer hanterligt.
Då skall vi se."

Utgåvor

Inbunden
Förlag: Albert Bonniers Förlag
Lagerstatus: Finns i lager

Som en följeslagare till nyöversättningen av Ulysses har Erik Andersson skrivit en bok om sitt arbete. Här får vi ta del av översättningens glädjeämnen, både med konkreta exempel ur översättarvardagen och mer generella spörsmål. Dessutom sätter Andersson, med hjälp av sitt eget starka förhållande till Irland och dess litteratur, in romanen i dess irländska sammanhang, samt studerar dess första mottagande.

Dag ut och dag in med en dag i Dublin skildrar ett fyra år långt arbete med den enda dag då Ulysses utspelar sig, den 16 juni 1904. En oemotståndlig bok som förenar rafflande behind-the-scenes från översättarens verkstad med Erik Anderssons oefterhärmliga humor och goda humör.

Som en följeslagare till nyöversättningen av Ulysses har Erik Andersson skrivit en bok om arbetet kring översättningen. Här får vi ta del av översättningens vedermödor, både med konkreta exempel ur översättarvardagen och mer generella spörsmål. Dessutom sätter Andersson, med hjälp av sitt eget starka förhållande till Irland och dess litteratur, in romanen i dess irländska sammanhang, samt studerar dess första mottagande.
Dag ut och dag in med en dag i Dublin skildrar ett fyra år långt arbete med den enda dag då Ulysses utspelar sig, den 16 juni 1904. En oemotståndlig bok som förenar rafflande behind-the-scenes från översättarens verkstad med Erik Anderssons oefterhärmliga humor och goda humör.

"Jag kommer in, hänger av mig, snörar upp kängorna, hämtar vattenkokaren, tar på sandalerna, går bort till pentryt, spolar upp vatten, går tillbaka, tar av sandalerna, sätter på vattnet, mäter upp kaffepulver, tänder lysröret, sätter på mobilen, plockar fram cigarretterna, slår på datorn, undrar var usb-minnet är, ser efter om det finns choklad.
I dag skall jag till Dublin.
Jag tar fram boken, Ulysses av James Joyce, väger den i handen. Som en liter mjölk ungefär. Bläddrar i den. Liten stil. Bokstäverna litet suddiga. Slår upp första sidan och trevar efter översättarens bästa vän, pappersklämman, där har vi den … Men den är för liten, når inte om boken. Med några raska snitt med kniven gör jag fyra tunnare ulyssesar och förstärker deras ryggar med bred silvertejp. Genast mer hanterligt.
Då skall vi se."

Utgivningsdatum: 20120125
9789100126780

E-Bok
Förlag: Albert Bonniers Förlag
Lagerstatus: Finns i lager

Som en följeslagare till nyöversättningen av Ulysses har Erik Andersson skrivit en bok om arbetet kring översättningen. Här får vi ta del av översättningens vedermödor, både med konkreta exempel ur översättarvardagen och mer generella spörsmål. Dessutom sätter Andersson, med hjälp av sitt eget starka förhållande till Irland och dess litteratur, in romanen i dess irländska sammanhang, samt studerar dess första mottagande.
Dag ut och dag in med en dag i Dublin skildrar ett fyra år långt arbete med den enda dag då Ulysses utspelar sig, den 16 juni 1904. En oemotståndlig bok som förenar rafflande behind-the-scenes från översättarens verkstad med Erik Anderssons oefterhärmliga humor och goda humör.

"Jag kommer in, hänger av mig, snörar upp kängorna, hämtar vattenkokaren, tar på sandalerna, går bort till pentryt, spolar upp vatten, går tillbaka, tar av sandalerna, sätter på vattnet, mäter upp kaffepulver, tänder lysröret, sätter på mobilen, plockar fram cigarretterna, slår på datorn, undrar var usb-minnet är, ser efter om det finns choklad.
I dag skall jag till Dublin.
Jag tar fram boken, Ulysses av James Joyce, väger den i handen. Som en liter mjölk ungefär. Bläddrar i den. Liten stil. Bokstäverna litet suddiga. Slår upp första sidan och trevar efter översättarens bästa vän, pappersklämman, där har vi den … Men den är för liten, når inte om boken. Med några raska snitt med kniven gör jag fyra tunnare ulyssesar och förstärker deras ryggar med bred silvertejp. Genast mer hanterligt.
Då skall vi se."



Omslagsformgivare: Nina Ulmaja

Utgivningsdatum: 20120125
9789100128050

Bok: 184292

Anmäl textfel

Utgivning

Indialänderna

av Erik Andersson
Inbunden, Finns i lager, 255 kr

Den larmande hopens dal : roman

av Erik Andersson
Erik Andersons västgötaepos skildrar vardagen vid Varas Värn via ...
Häftad, Finns i lager, 232 kr

Ulysses (specialutgåva): Ulysses. Ulysses ljudbok. Dag ut och dag in med en dag i Dublin

av Erik Andersson
Denna vackra trälåda har Albert Bonniers Förlag tagit fram i en b...

Dag ut och dag in med en dag i Dublin

av Erik Andersson
Som en följeslagare till nyöversättningen av Ulysses har Erik And...
Inbunden, Finns i lager, 187 kr

Ur spår : tre essäer om Magnus Hedlund och Claes Hylinger

av Erik Andersson
De första längre texterna om Claes Hylinger och Magnus Hedlund, a...
Häftad, Finns i lager, 145 kr

Globaliseringens politiska ekonomi : - en introduktion

av Erik Andersson
Globaliseringens politiska ekonomi är en introduktionsbok till st...

Bengt

av Erik Andersson
Halle och Gustav Timberling, Maggan Fries, Svea Brundell, Vendela...

Hålor av hin

av Erik Andersson
Hur badas det i England? Hur fängslas man i Högsbo? Och hur gick ...

Den larmande hopens dal

av Erik Andersson
Erik Andersons västgötaepos skildrar vardagen vid Varas Värn via ...

Översättarens anmärkningar : dagbok från arbetet med Ringarnas herre

av Erik Andersson
Erik Andersson ägnade nästan tre år åt att nyöversätta Tolkiens s...
Häftad, Finns i lager, 244 kr

Inledning till grammatiken

av Erik Andersson
Inledning till grammatiken kan läsas som en introduktion till gra...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Aktuella recensioner

Bläddervänligt om världens hästraser

Recension: Fakta om hästar och ponnyer : Lär dig allt om världens hästraser av Kritika Gupta

Zelenskyj och den ryska propagandan

Recension: Spelaren : Volodymyr Zelenskyj och kriget i Ukraina av Simon Shuster

Kan vi lära av historien?

Recension: En tid för krig : Europas väg mot storkonflikt 1939 och 2022 av Wilhelm Agrell

Berättelse om en hjälte

Recension: Hand i hand med barnen till Treblinka : Berättelsen om Janusz Korczak av Margit Silberstein

Starka kvinnor i en levande forntid

Recension: Tors vrede av Elvira Birgitta Holm

Lättläst och lugnande om AI

Recension: Maskiner som tänker av Inga Strümke

Storartat om kärlek som varar

Recension: Sniglar och snö av Agneta Pleijel

Varför måste Dagerman dö?

Recension: Himlen nära. Stig Dagerman och Anita Björk : En bok om konstnärskap, livskamp och kärlek av Lo Dagerman

Tredje boken om Betty gör mig besviken

Recension: Käraste vänner av Katarina Widholm

Pricksäker satir över kulturlivet

Recension: Vi är inte här för att ha roligt av Nina Lykke
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.0.4.2