Sonetter - Inbunden
Finns i lager,
244 kr
|
Sonetter - Inbunden
Finns i lager,
190 kr
|
Sonetter - Häftad
Finns i lager,
69 kr
|
LitteraturMagazinets recension av Sonetter, William Shakespeare
En välkommen ingång till klassisk diktning
Sonetter
Av William Shakespeare
Bok- presentation: |
Sonetter |
Författar- presentation: |
William Shakespeare |
Inbunden
Finns i lager,
244 kr
Inbunden
Finns i lager,
190 kr
Häftad
Finns i lager,
69 kr
|
Översättare: | Eva Ström |
Redaktör: | Eva Ström |
Översättare: | Lena R. Nilsson |
Utgåvor
Den svit om 154 sonetter som William Shakespeare lät publicera 1609 har blivit ett av litteraturhistoriens inte bara mest kända utan också mest älskade verk. Dessa kärleksdikter riktar sig till dels en ung man av hög börd, dels till en för omvärlden mer enigmatisk kvinna. Det är två olika kärlekshistorier som tecknas med all den inlevelseförmåga och konstnärliga skicklighet som kännetecknar stor och tidlös litteratur.
Ännu fyrahundra år efter utgivningen fortsätter Shakespeares sonetter att fängsla, förbrylla och beröra. Det är ett av de mest översatta och spridda engelska diktverken, och det har inte mist något av sin tjuskraft och skönhetsverkan. Få diktverk från äldre tid kan mäta sig med Shakespeares sonetter i betydelse och litterär storhet, och än färre känns idag så angelägna och levande för dem som tar del av dessa kärleksbetraktelser.
Nu har Eva Ström, en av våra mest framstående och hyllade poeter, tolkat sonetterna och skrivit kommentarer som vägleder läsaren.
I sitt förord skriver hon:
Min förhoppning är att man genom att läsa mina tolkningar lättare ska kunna ta sig an Shakespeares originaltexter, njuta av deras ojämförliga språkliga rörlighet och framför allt av författarens bråddjupa insikter i det mänskliga psyket. Sonetterna är en utmaning, känslomässigt och intellektuellt, en oöverträffad njutning och ett sällsamt äventyr.
Det finns ett flertal tidigare tolkningar av sonetterna till svenska, men Eva Ström har ändå genom en noggrann läsning av dikterna på ett unikt sätt lyckats fånga den livets poesi som finns i denna mångbottnade hyllning till kärleken.
Jämte tolkningarna finns i boken de engelska originaldikterna.
Shakespeares "Sonetter" anses vara de mest personliga och självutlämnande texter som författaren skrivit. På ett oöverträffbart sätt gestaltas här vad det innebär att vara människa.Om kärlekens olika faser,om naturens omutliga villkor och om alltings förgänglighet,handlar flertalet av dessa 154 dikter. Men här ges också uttryck för en obändig tro på den egna diktens kraft och förmåga att överleva tid,död och glömska.Lena R. Nilssons nytolkningar ger dessa klassiska dikter(först utgivna 1609)en modern språkdräkt, som gör dem tillgängliga för den nutida läsaren.
Bok: 145566
Anmäl textfel