Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande - Pocket
Finns i lager,
73 kr
|
Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande
Av Xiaolu Guo
Bok- presentation: |
Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande |
Författar- presentation: |
Xiaolu Guo |
Pocket
Finns i lager,
73 kr
|
Originaltitel: | A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers |
En humoristisk och mycket träffande roman om språk, identitet och kulturella skillnader!
Med ett lexikon försöker 23-åriga Zhuang från landsbygden i Kina lotsa sig fram i London. Ensam i en stad där alla mest verkar prata om vädret möter hon en engelsman och allting förändras. Hon träder in i en ny värld av sex och frihet och gör också en resa in i sitt inre liv. Men Zhuang förstår också att ordet love i väst inte betyder detsamma som i Kina..
Xiaolu Guo (f 1973), är utbildad vid Beijing Film Academy och pendlar nu mellan Beijing och London. Hon har bland annat skrivit och regisserat den prisbelönade filmen How is your fish today?. Det här är hennes tredje roman.
Bubbla Nominerad till 2007 Orange Prize For Fiction.
Utgåvor
En humoristisk och mycket träffande roman om språk, identitet och kulturella skillnader!
Med ett lexikon försöker 23-åriga Zhuang från landsbygden i Kina lotsa sig fram i London. Ensam i en stad där alla mest verkar prata om vädret möter hon en engelsman och allting förändras. Hon träder in i en ny värld av sex och frihet och gör också en resa in i sitt inre liv. Men Zhuang förstår också att ordet "love" i väst inte betyder detsamma som i Kina..
"Det är storslaget på ett minimalistiskt sätt, insiktsfullt och mycket, mycket väl genomfört. Göteborgs-Posten.
"Dessutom lyckas Guo hålla underhållningen i kulturkrocken på den precis rätta nivån, där det roliga hela tiden ligger en hårsmån från det sorgliga eller vemodiga. SvD
En träffsäker och rolig roman om kulturkrockar. Allas Veckotidning
Rolig och rörande Allers
En humoristisk och mycket träffande roman om språk, identitet och kulturella skillnader!
Med ett lexikon försöker 23-åriga Zhuang från landsbygden i Kina lotsa sig fram i London. Ensam i en stad där alla mest verkar prata om vädret möter hon en engelsman och allting förändras. Hon träder in i en ny värld av sex och frihet och gör också en resa in i sitt inre liv. Men Zhuang förstår också att ordet "love" i väst inte betyder detsamma som i Kina..
"Det är storslaget på ett minimalistiskt sätt, insiktsfullt och mycket, mycket väl genomfört. Göteborgs-Posten.
"Dessutom lyckas Guo hålla underhållningen i kulturkrocken på den precis rätta nivån, där det roliga hela tiden ligger en hårsmån från det sorgliga eller vemodiga. SvD
"En träffsäker och rolig roman om kulturkrockar." Allas Veckotidning
"Rolig och rörande" Allers
En humoristisk och mycket träffande roman om språk, identitet och kulturella skillnader!
Med ett lexikon försöker 23-åriga Zhuang från landsbygden i Kina lotsa sig fram i London. Ensam i en stad där alla mest verkar prata om vädret möter hon en engelsman och allting förändras. Hon träder in i en ny värld av sex och frihet och gör också en resa in i sitt inre liv. Men Zhuang förstår också att ordet "love" i väst inte betyder detsamma som i Kina ...
Xiaolu Guo (f 1973), är utbildad vid Beijing Film Academy och pendlar nu mellan Beijing och London. Hon har bland annat skrivit och regisserat den prisbelönade filmen "How is your fish today?" Det här är hennes tredje roman.
Bok: 119593
Anmäl textfel