Glansholms Bokhandel & Antikvariat 
Samarbete med fluga och andra noveller - Danskt band
Samarbete med fluga och andra noveller - Danskt band
Färdig att skickas, 189 kr 224 kr
 Recensioner 

LitteraturMagazinets recension av Samarbete med fluga, Lydia Davis

Novellsamling som koketterar med sin svartsyn

Vissa noveller känns som skrivövningar: “skriv vad som faller dig in under fem minuter”."
Betyg: 1 Betyg: 1 Betyg: 1 Betyg: 1 Betyg: 1
Sekwa förlag har för mig blivit synonymt med förstklassig litteratur. Nischade på samtida franskspråkiga kvinnor – smalt så det förslår – har man publicerat bok efter bok av fantastiska författare. När förlaget nu gör en avstickare från sin huvudfåra och tar in den amerikanska Lydia Davis önskar man att de hade förblivit vid sin läst. Davis noveller kan bestå av några or...
LitteraturMagazinets recensent: Nina Fries
 Redaktionell presentation 
Bok-
presentation:
Samarbete med fluga och andra noveller
Författar-
presentation:
Lydia Davis
Utg.år: 2012
Danskt band
Färdig att skickas, 189 kr 224 kr

Samarbete med fluga och andra noveller

Lydia Davis fjärde novellsamling berättar om det mesta, berättar långt, ibland bara en rad, en dikt. Hon berör saker som vi alla kan relatera till, berör saker våra fem sinnen direkt känner igen.

Samarbete med en fluga var med i den det sista urvalet, med som en av de sista nominerade inför 2007 års National Book Award i fiktion. 

Text: Simon Solders
 Information från förlaget 

Samarbete med fluga och andra noveller

Av Lydia Davis

Bok-
presentation:
Samarbete med fluga och andra noveller
Författar-
presentation:
Lydia Davis
Utg.år: 2012
Danskt band
Färdig att skickas, 189 kr 224 kr
Originaltitel: Varieties of disturbance

Den 22 maj 2013 tilldelades Lydia Davis Man Booker International Prize, den finaste utmärkelse en författare kan få vid sidan av Nobelpriset.

"Ibland består Lydias noveller bara av en rad eller två. Ibland sträcker de sig över tjugofem sidor. Men de slutar alltid illa, allt mynnar ut i en gränslös hopplöshet. Och ändå lyckas Davis texter vara så inspirerande, så märkligt och motsägelsefullt livsbejakande."
Andres Lokko, SVENSKA DAGBLADET



I sin fjärde novellsamling, Samarbete med fluga, spänner Lydia Davis bågen i noveller som antar alla upptänkliga former, från sociologiska studier till kortfattade dikter. Hon berör ämnen som våra fem sinnen, fjärdeklassares brevskrivningsförmåga, vad som är god smak och tropiska oväder. Begreppet sömnlöshet ger hon en ny innebörd och hon låter oss möta Kafka när han våndas i köket. Hon funderar över hur långt man bör gå för att rädda livet på en fjärilslarv, redogör för ett samlag, åker buss, resonerar kring vad som egentligen är äktenskaplig trohet och avslöjar hemligheterna bakom ett långt och lyckligt liv. Här är inte en novell den andra lik, men i dem alla utmanar Lydia Davis vår syn på världen genom att se bortom våra fördomar mot en bisarr sanning till vår förtjusning och förvåning.



Lydia Davis, född 1947, är författare och känd för sina noveller. Hon har kallats en av de tysta giganterna i den amerikanska fictionens värld (Los Angeles Times) och en amerikansk novellvirtuos (Salon), en nyskapare som försöker göra om modellen för den moderna novellen (The New York Times Book Review). Davis är även översättare i franska och har översatt många klassiker till engelska, inte minst Prousts Swanns värld och Flauberts Madame Bovary.



"Lydia Davis ovanliga noveller är tankestimulerande, roliga och dessutom flyhänt översatta av Malin Bylund Westfelt. Vänner av intelligent novellkonst bör inte missa den här boken." Annina Rabe, SVD



"Det som fängslar med boken är den lekfullt kameleontartade formen, språkets humoristiska udd och det envetna prövandet av människan mot omvärlden. Det är oavbrutet tankeväckande och underhållande texter som ålar genom samtiden med sällsynt glans." Jonna Fries, Smålandsposten



"Detta är underbar klokskap." Ulrika Bergman, Kulturmagazinet Kulturbloggen

Utgåvor

Danskt band
Förlag: Sekwa Förlag
Lagerstatus: Definitivt slut

Den 22 maj 2013 tilldelades Lydia Davis Man Booker International Prize, den finaste utmärkelse en författare kan få vid sidan av Nobelpriset.

"Ibland består Lydias noveller bara av en rad eller två. Ibland sträcker de sig över tjugofem sidor. Men de slutar alltid illa, allt mynnar ut i en gränslös hopplöshet. Och ändå lyckas Davis texter vara så inspirerande, så märkligt och motsägelsef

Den 22 maj 2013 tilldelades Lydia Davis Man Booker International Prize, den finaste utmärkelse en författare kan få vid sidan av Nobelpriset.

"Ibland består Lydias noveller bara av en rad eller två. Ibland sträcker de sig över tjugofem sidor. Men de slutar alltid illa, allt mynnar ut i en gränslös hopplöshet. Och ändå lyckas Davis texter vara så inspirerande, så märkligt och motsägelsefullt livsbejakande."
Andres Lokko, SVENSKA DAGBLADET



I sin fjärde novellsamling, Samarbete med fluga, spänner Lydia Davis bågen i noveller som antar alla upptänkliga former, från sociologiska studier till kortfattade dikter. Hon berör ämnen som våra fem sinnen, fjärdeklassares brevskrivningsförmåga, vad som är god smak och tropiska oväder. Begreppet sömnlöshet ger hon en ny innebörd och hon låter oss möta Kafka när han våndas i köket. Hon funderar över hur långt man bör gå för att rädda livet på en fjärilslarv, redogör för ett samlag, åker buss, resonerar kring vad som egentligen är äktenskaplig trohet och avslöjar hemligheterna bakom ett långt och lyckligt liv. Här är inte en novell den andra lik, men i dem alla utmanar Lydia Davis vår syn på världen genom att se bortom våra fördomar mot en bisarr sanning till vår förtjusning och förvåning.



Lydia Davis, född 1947, är författare och känd för sina noveller. Hon har kallats en av de tysta giganterna i den amerikanska fictionens värld (Los Angeles Times) och en amerikansk novellvirtuos (Salon), en nyskapare som försöker göra om modellen för den moderna novellen (The New York Times Book Review). Davis är även översättare i franska och har översatt många klassiker till engelska, inte minst Prousts Swanns värld och Flauberts Madame Bovary.



"Lydia Davis ovanliga noveller är tankestimulerande, roliga och dessutom flyhänt översatta av Malin Bylund Westfelt. Vänner av intelligent novellkonst bör inte missa den här boken." Annina Rabe, SVD



"Det som fängslar med boken är den lekfullt kameleontartade formen, språkets humoristiska udd och det envetna prövandet av människan mot omvärlden. Det är oavbrutet tankeväckande och underhållande texter som ålar genom samtiden med sällsynt glans." Jonna Fries, Smålandsposten



"Detta är underbar klokskap." Ulrika Bergman, Kulturmagazinet Kulturbloggen

Utgivningsdatum: 20120504
9789186480301

Pocket
Förlag: ETTA
Lagerstatus: Tillfälligt slut

I sin fjärde novellsamling, Samarbete med fluga, spänner Lydia Davis bågen i noveller som antar alla upptänkliga former, från sociologiska studier till kortfattade dikter. Här är inte en novell den andra lik, men i dem alla utmanar Lydia Davis vår syn på världen genom att se bortom våra fördomar mot en bisarr sanning till vår förtjusning och förvåning.

I sin fjärde novellsamling, Samarbete med fluga, spänner Lydia Davis bågen i noveller som antar alla upptänkliga former, från sociologiska studier till kortfattade dikter. Hon berör ämnen som våra fem sinnen, fjärdeklassares brevskrivningsförmåga, vad som är god smak och tropiska oväder. Begreppet sömnlöshet ger hon en ny innebörd och hon låter oss möta Kafka när han våndas i köket. Hon funderar över hur långt man bör gå för att rädda livet på en fjärilslarv, redogör för ett samlag, åker buss, resonerar kring vad som egentligen är äktenskaplig trohet och avslöjar hemligheterna bakom ett långt och lyckligt liv. Här är inte en novell den andra lik, men i dem alla utmanar Lydia Davis vår syn på världen genom att se bortom våra fördomar mot en bisarr sanning till vår förtjusning och förvåning.



Lydia Davis, född 1947, är författare och känd för sina noveller. Hon har kallats en av de tysta giganterna i den amerikanska fictionens värld (Los Angeles Times) och en amerikansk novellvirtuos (Salon), en nyskapare som försöker göra om modellen för den moderna novellen (The New York Times Book Review). Davis är även översättare i franska och har översatt många klassiker till engelska, inte minst Prousts Swanns värld och Flauberts Madame Bovary. Den 22 maj 2013 tilldelades Lydia Davis Man Booker International Prize, den finaste utmärkelse en författare kan få vid sidan av Nobelpriset.



Ibland består Lydias noveller bara av en rad eller två. Ibland sträcker de sig över tjugofem sidor. Men de slutar alltid illa, allt mynnar ut i en gränslös hopplöshet. Och ändå lyckas Davis texter vara så inspirerande, så märkligt och motsägelsefullt livsbejakande.
Andres Lokko, SVENSKA DAGBLADET



Lydia Davis ovanliga noveller är tankestimulerande, roliga och dessutom flyhänt översatta av Malin Bylund Westfelt. Vänner av intelligent novellkonst bör inte missa den här boken. Annina Rabe, SVENSKA DAGBLADET



Det som fängslar med boken är den lekfullt kameleontartade formen, språkets humoristiska udd och det envetna prövandet av människan mot omvärlden. Det är oavbrutet tankeväckande och underhållande texter som ålar genom samtiden med sällsynt glans. SMÅLANDSPOSTEN



Detta är underbar klokskap. KULTURBLOGGEN

Utgivningsdatum: 20140404
9789187648106

Bok: 185408

Anmäl textfel

 Författarporträtt 

Lydia Davis

Lydia David är en amerikansk flerfaldigt prisbelönt novellförfattare. Vid sidan om författarskapet är hon fransk-engelsk översättare och har översatt flera klassiker, bland annat Fauberts Madame Bovary. Hon är även lärare i Creative Writing vid University of Albany.

 Författarporträtt 

Lydia Davis

Lydia David är en amerikansk flerfaldigt prisbelönt novellförfattare. Vid sidan om författarskapet är hon fransk-engelsk översättare och har översatt flera klassiker, bland annat Fauberts Madame Bovary. Hon är även lärare i Creative Writing vid University of Albany.

Utgivning

Våra främlingar

av Lydia Davis
Häftad, Finns i lager, 64 kr

Samarbete med fluga och andra noveller

av Lydia Davis
Lydia Davis fjärde novellsamling berättar om det mesta, berättar långt, ibland bara en rad, en dikt. Hon berör saker som vi alla kan relatera till, berör saker våra fem sinnen direkt känner igen.

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Aktuella recensioner

Zelenskyj och den ryska propagandan

Recension: Spelaren : Volodymyr Zelenskyj och kriget i Ukraina av Simon Shuster

Kan vi lära av historien?

Recension: En tid för krig : Europas väg mot storkonflikt 1939 och 2022 av Wilhelm Agrell

Berättelse om en hjälte

Recension: Hand i hand med barnen till Treblinka : Berättelsen om Janusz Korczak av Margit Silberstein

Starka kvinnor i en levande forntid

Recension: Tors vrede av Elvira Birgitta Holm

Lättläst och lugnande om AI

Recension: Maskiner som tänker av Inga Strümke

Storartat om kärlek som varar

Recension: Sniglar och snö av Agneta Pleijel

Varför måste Dagerman dö?

Recension: Himlen nära. Stig Dagerman och Anita Björk : En bok om konstnärskap, livskamp och kärlek av Lo Dagerman

Tredje boken om Betty gör mig besviken

Recension: Käraste vänner av Katarina Widholm

Pricksäker satir över kulturlivet

Recension: Vi är inte här för att ha roligt av Nina Lykke

Trovärdigt om vikingarnas handelsresor

Recension: Miklagård av Agneta Arnesson Westerdahl
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.0.4.2