Artiklar 

Norrmännen drar till fjälls och läser "påskdeckare"

Nu ska påskkrim bli en svensk tradition

I vårt grannland Norge är ledigheten kring påsk starkt förknippad med kriminalhistorier. Nu försöker olika krafter sedan början av 2000-talet att lansera begreppet i Sverige. Men svenskarna är inte helt övertygade. 

– Det är inte ett jättekänt begrepp i Sverige. Men loppet är inte kört än. Ibland tar det några år inpränta en tradition, säger Mattias Boström på Piratförlaget som är en av de mest idoga förespråkarna för att ge deckargengren en egen högtid under året.

– Från början vad det deckartidskriften Jury som drev frågan med påskkrim i Sverige och vi var några förlag som provade det här och förde lite olika kampanjer runt år 2000, berättar Mattias Boström.

Piratförlaget har nästan varje år sedan 2003 lanserat ”årets påskdeckare”.
– Det är ett sätt för oss att arbeta och marknadsföringsmässigt med deckare. Dessutom gillar vi den här traditionen, säger Mattias Boström.

Att Piratförlaget ger ut några av de stora norska kriminalförfattarna – och har ett systerförlag i Norge – och bidrar också till att förlagt brinner lite extra för konceptet.

Enligt Mattias Boström gjorde flera förlag i Sverige ett försök till en gemensam satsning på påskkrim påsken 2003.
– Men det blev aldrig något stort branschsamarbete kring det här.

Satsningen från förlagens sida går bland annat ut på att inspirera bokhandlarna att skylta med deckare tillsammans med till exempel påskkycklingar och påskris"

Satsningen från förlagens sida går bland annat ut på att inspirera bokhandlarna att skylta med deckare tillsammans med till exempel påskkycklingar och påskris.
– Sen är upp till återförsäljarna att avgöra hur mycket de gör kring det. Många gör en hel del, sedan är det en annan sak om vi når ut genom bruset. Men vi är i alla fall nöjda med resultatet, vi brukar få ett extra genomslag för de deckare vi lyfter fram, säger Mattias Boström.

Men trots satsningarna tror han inte att påskkrim kan bli lika stort i Sverige som i Norge.
– Där är det en del av nationalsjälen och jag vet inte hur det skulle kunna överföras till Sverige, säger han.

Eva Wickman, press- och kulturattaché på norska ambassaden i Stockholm, är inne på samma linje:
– Påskkrim hör ihop med hyttetradtionen som är väldigt stark i Norge och den finns inte på samma sätt i Sverige, säger hon.

Under den norska påsken töms Oslo, allt stänger och är öde.
– Alla åker till sin hytte i fjällen. Man värdesätter att åka skidor på den sista snön, säger Eva Wickman.
Och eftersom de norska fjällstugorna, i alla fall förr, ofta var primitiva och saknade el blev det naturligt att fördriva tiden i hytten efter skidåkningen med spel och läsning.
– Nu har ju många hytter blivit moderna och fått bredband och teve men traditionen lever kvar, säger Eva Wickman.

Att det är just krim man läser i Norge under påsken är en tradition som hängt med sedan en norsk dagstidning på 1920-talet publicerade en deckarföljetong under påskveckan. Sedan har bokbranschen hakat på och förlagen släpper nu många deckare just på vårvintern.

Men i Norge är det inte bara deckare i bokform som är stort. Även radio och teve fylls av program och serier med krim.
– Det är också vanligt att tidningar publicerar en nyutkommen deckare som följetong, ungefär som det i Sverige är vanligt med en sommarföljetong i dagstidningen, säger Eva Wickman.


Profil: Hanna Modigh Glansholm

4 april 2012
 

Anmäl textfel

 LitteraturMagazinet tipsar 

Bra påskkrim iår

 Intervjuer 

Äntligen fredag!

Hur många bokcirklar läser om Maj just nu, Kristina Sandberg?

Okej, folk läste om hemmafrun i Örnsköldsvik även innan den sista boken i trilogin om Maj fick Augustpriset i november 2014. Men nu verkar läsarna ha gått wild and crazy. Alla tre böckerna ligger just nu på försäljningstoppen.

– Det är jätteroligt att märka att de blir lästa, säger Kristina Sandberg

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad betyder ett pris, Lotta Lundberg?

Hon belönades precis med Sveriges Radios romanpris för sin roman "Timme noll" som följer tre kvinnor som befinner sig i olika typer av kaoslägen och spänner över åren 1945 till nutid.

– Jag är oerhört glad för priset, säger hon på telefon från Berlin.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Varför ger ni ut Guantánamo-dagboken på svenska?

"Guantánamo diary" kom ut i USA i januari och släpps på svenska den 11 mars. Stefan Skog, förläggare på förlaget Norstedts, är den som har köpt in den omtalade dagboken inifrån Guantánamo-lägret skriven av fången Mohamedou Ould Slahi och människorättsaktivisten Larry Siems.

– Det är ett sensationellt vittnesmål, säger han.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad händer i oss när vi läser en bok, litteraturprofessorn?

Författaren och litteraturprofessorn Birgitta Holm har precis givit ut en essäsamling om upplevelsen av litteratur och annan konst – om vad som händer i oss när vi läser, lyssnar eller tittar på kulturella uttryck.

– Böcker förlöser vår livskraft, säger hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur var det att arbeta om Katitzi-böckerna?

Författaren och journalisten Lawen Mohtadi har jobbat om språket i barnböckerna om Katitzi tillsammans med Katarina Taikons dotter, specialpedagogen Angelica Ström.

– Jag läste böckerna först som vuxen och blev helt uppslukad, berättar hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur är det att översätta en Nobelpristagare?

Anna Säflund-Orstadius debuterade som översättare 1984 och har översatt en lång rad böcker från franska till svenska – nu senast Nobelpristagaren Patrick Modianos "Horisonten" som precis kommit ut. Vi undrar: Är det någon skillnad att översätta en roman skriven av en Nobelpristagare jämfört med böcker skrivna av andra författare?

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Grattis till Katapultpriset, Agnes Gerner!

I veckan blev det klart vem som får årets Katapultpris – alltså Författarförbundets utmärkelse för årets bästa debut. Vinnare blev poeten Agnes Gerner som prisas för sin diktsamling "Skall". Grattis säger vi! Och frågar: Hur känns det?

Läs mer ...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet recenserar

En episk släktsaga

Recension: Sveasagorna av Linus de Faire

En i bästa mening realistisk roman

Recension: Pizzeria Roma av Elin Persson

Nu framträder de ömmaste orden

Recension: Förbindelsen : Marie-Antoinette och Axel von Fersen av Kristina Ekero Eriksson

Ett viktigt vittnesmål

Recension: Bortgift mot min vilja av Hanna Saadi

Spännande som en thriller

Recension: Sanning, lögn och konsekvens av Maria Adolfsson
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.0.4.2